
Übung 27 – Die Stellung der Adverbien im Deutschen
📌 La posizione degli avverbi in una frase tedesca dipende sia dal tipo di avverbio (di tempo, modo, causa o luogo…) sia dalla struttura della frase stessa (frase principale o secondaria, inversione, passivo, enfasi ecc…). Vediamo alcuni esempi:
1_Temporaladverbien stehen oft am Anfang des Satzes, wenn der Fokus auf “Wann ist es passiert?” liegt oder nach dem Hauptverb in neutralen Aussagen:
Z.B. Seither habe ich nie wieder dieses Gefühl erlebt. (da allora o da quel momento)
Ich habe seither nie wieder dieses Gefühl erlebt. (hier ist die Zeit weniger hervorgehoben) ⚠️Wenn wir ein Hilfsverb oder das Verb ‘werden’ haben (zum Beispiel im Perfekt oder in der Passivform), fungieren sie als das Hauptverb für die Satzstellung!
2_Modaladverbien und Kausaladverbien stehen üblicherweise nach dem Hauptverb:
Z.B. Der Kollege spricht fließend Deutsch.
Er hat wegen des Projekts konzentriert gearbeitet.
3_Ortsadverbien erscheinen meistens am Satzende, besonders wenn sie mit Zeit- Kausal- und Modaladverbien kombiniert werden:
Z.B. Er hat gestern sorgfältig draußen gearbeitet.
4_ProTeKaMoLo (=termine mnemonico utilizzato per ricordare l’ordine degli avverbi – o informazioni temporali, causali, modali e di luogo – in una frase) = Pro – Particella introduttiva (Nun, Also..) + Te – tempo + Ka -causa + Mo – modo + Lo -luogo:
Z.B. Also wurde gestern wegen eines plötzlichen Stromausfalls erstaunlich ruhig in der Fabrik gearbeitet.
Also hat der Kollege gestern wegen der wichtigen Präsentation erstaunlich fließend und sehr überzeugend dort (=beim Meeting) Deutsch gesprochen.
⚠️ Betonung kann die Reihenfolge der Adverbien verändern! (aber die natürliche deutsche Reihenfolge macht Sätze flüssiger).
Z.B. Draußen hat er gestern gearbeitet (= Betonung). – Er hat gestern draußen gearbeitet (= natürliche Reihenfolge).
⚠️In Nebensätzen reihen sich die Adverbien normalerweise vor dem Verb (das am Satzende steht) nach der Regel ProTeKaMoLo.
Z.B. Er ist ziemlich müde, weil er gestern sorgfältig draußen gearbeitet hat.
Übungen: 😊📚
Die Präsentation wurde _______________ vorbereitet, sodass alle beeindruckt waren.
a) flüchtig
b) sorgfältig
c) zufälligerweise
_____________ hat er entschieden, den neuen Job anzunehmen.
a) Schließlich
b) Demnächst
c) Damals
Die Dokumente befinden sich ___________ in der Schublade, sondern im Regal.
a) nirgendwo
b) nicht hier
c) irgendwo
Er ist erst spät erschienen, weil er die Details _________________überprüfen musste.
a) bereits
b) zukünftig
c) wohl oder übel
Lösungen: ⭐
Die Präsentation wurde sorgfältig vorbereitet, sodass alle beeindruckt waren.
Schließlich hat er entschieden, den neuen Job anzunehmen.
Die Dokumente befinden sich nicht hier in der Schublade, sondern im Regal.
Er ist erst spät erschienen, weil er die Details wohl oder übel überprüfen musste.
😊📚
💡Bonus-Lernkarte mit interessanten deutschen Adverbien
Temporaladverbien
- Eben: appena/proprio adesso/in questo momento
- Bereits: già (schon)
- Zuweilen: talvolta (ab und zu)
- Demnächst: prossimamente (in Kürze) (bald)
- Heutzutage: al giorno d’oggi (derzeit)
Modaladverbien
- Lediglich: soltanto (nur)
- Umständlich: in modo complicato (kompliziert)
- Selbstverständlich: naturalmente/ovviamente
Kausaladverbien
- Daher: pertanto/per questo (deshalb)
Lokaladverbien
- Drüben: laggiù/dall’altra parte
- Hierzulande: in questo paese/qui da noi
- Daheim: a casa o nel paese natio
- Oberhalb: al di sopra di/sopra
⚠️ Oltre agli avverbi principali presentati (di tempo, di modo, di causa e di luogo) esistono altre categorie di avverbi, come per esempio i condizionali (andernfalls, sonst, eventuell…), concessivi o di opposizione (trotzdem, gleichwohl…) e di conseguenza (infolgedessen, folglich, somit…). Questi avverbi si distinguono perché sono molto spesso collocati all’inizio della frase per chiarire immediatamente il contesto o la relazione logica tra le due frasi o idee.
Z.B. Du musst schneller arbeiten, andernfalls wirst du den Termin verpassen.
Eventuell wird das Wetter morgen besser.
Die Aufgabe war schwer, gleichwohl hat sie sie gelöst.
Sie hat nicht geübt, folglich konnte sie das Stück nicht fehlerfrei spielen.
Die Arbeit ist beendet, somit können wir Feierabend machen.
⚠️ Gli avverbi interrogativi si posizionano all’inizio della frase (Wo?, Warum?, Wieso?, Wann?, Wie?Wohin?…)
Wo wohnst du? → Qui „wo“ è un avverbio interrogativo.
Ich weiß nicht, warum er gegangen ist. → Anche qui „warum“ è interrogativo nella subordinata interrogativa indiretta.
📌Nota: Avverbi interrogativi che diventano relativi
In altri contesti questi stessi avverbi perdono la connotazione interrogativa e diventano avverbi relativi per descrivere e connettere elementi nella frase principale attraverso una subordinata relativa.
Das ist der Ort, wo ich geboren wurde. → Qui „wo“ funziona come avverbio relativo per introdurre una subordinata relativa.
Er erklärte, wie er das Problem gelöst hat. → In questo caso „wie“ non è interrogativo, ma funziona come avverbio relativo.
😊Gut gemacht! Bravo! 🚀
