「kommen」 直説法 現在形

「kommen」は、英語で言う「come」に当たります。
自動詞なので、目的語の格支配が無くて楽チンですね♪
ただ、前置詞と一緒に使うときは、前置詞に格支配があるので注意が必要です。

直説法 現在形

 Ich komme!
 I'm coming!

 Kommst du?
 Are you coming?

 Er kommt nach Berlin.
 He is coming to Berlin.

 Sie kommt nicht zur Party.
 She is not coming to the party.

 Es kommt nicht wieder.
 It won't come again.

 Wir kommen wieder!
 We will come back!

 Kommt ihr aus München?
 Do you come from Munich?

 Sie kommen nach Hause.
 They are coming home.

 Kommen Sie nicht mit uns?
 Aren't you coming with us?

「nach」は「to(〜へ)」の意味で、3格支配ですが、家や地名などが来るときは、「nach Berlin」「nach Hause」のように、無冠詞で続きます。

「zu」は「to(〜へ)」の意味で、3格支配で、「Party」は女性名詞単数形なので、「der Party」となるはずですが、融合形になり、「zu der → zur」になっています。

「aus」は「from(〜から)」の意味で、3格支配ですが、家や地名などが来るときは、「aus München」のように、無冠詞で続きます。

「mit」は「with(〜と一緒に)」の意味で、3格支配で、一人称複数の人称代名詞「wir」が「uns」と、3格の形になっています。

kommen
直説法現在形
ich komme wir kommen
du kommst ihr kommt
er/sie/es kommt sie/Sie kommen